Основные нотариальные действия
Согласно статье 1 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате, нотариальные действия от имени Российской Федерации на территории других государств совершают должностные лица консульских учреждений Российской Федерации, уполномоченные на совершение этих действий. В соответствии с действующим российским законодательством консульское должностное лицо совершает следующие нотариальные действия:
1) удостоверяет сделки (в том числе договоры, завещания, доверенности), кроме договоров об отчуждении недвижимого имущества, находящегося на территории Российской Федерации, и сделок, направленных на отчуждение либо залог доли или части доли в уставном капитале общества с ограниченной ответственностью, созданного на территории Российской Федерации;
2) свидетельствует верность копий документов и выписок из них;
3) свидетельствует подлинность подписи на документах;
4) свидетельствует верность перевода документов с одного языка на другой;
5) удостоверяет факт нахождения гражданина в живых;
6) удостоверяет факт нахождения гражданина в определенном месте;
7) удостоверяет тождественность гражданина с лицом, изображенным на фотографии;
8) удостоверяет время предъявления документов;
9) совершает морские протесты;
10) принимает меры по охране наследственного имущества;
11) удостоверяет сведения о лицах в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации;
12) удостоверяет тождественность собственноручной подписи инвалида по зрению с факсимильным воспроизведением его собственноручной подписи
13) удостоверяет равнозначность электронного документа документу на бумажном носителе.
В консульском отделе Посольства России в Китае производится удостоверение доверенностей, предназначенных для использования на территории Российской Федерации.
Удостоверение доверенности совершается консульским сотрудником только при личном обращении российских и иностранных граждан в консульский отдел. В том случае, если иностранный гражданин не владеет русским языком, удостоверение доверенности совершается в присутствии переводчика.
При совершении доверенности консульское должностное лицо устанавливает личность и дееспособность физических лиц, а также правоспособность юридических лиц на основании предъявляемых документов.
Личность гражданина Российской Федерации устанавливается на основании действительного заграничного или внутреннего паспортов. При обращении в консульский отдел для совершения доверенности от имени несовершеннолетнего предъявляются его паспорт и свидетельство о рождении.
Личность иностранных граждан, в том числе граждан КНР, устанавливается на основании действительных заграничных паспортов.
Правоспособность юридического лица (учреждения, предприятия, организации) устанавливается на основании его учредительных и регистрационных документов (устава, учредительного договора, для некоммерческих организаций – общего положения). Консульское должностное лицо также проверяет полномочия представителя юридического лица по:
- Служебному удостоверению с фотографией.
- Заверенным выпискам из протоколов о назначении должностных лиц, имеющих полномочия подписывать документ от имени данного юридического лица.
- Доверенности, уполномочивающей на совершение соответствующего юридического действия.
Обращаем Ваше внимание, что действующее законодательство Российской Федерации не обязывает консульских должностных лиц осуществлять подготовку нотариальных документов. В этой связи гражданам настоятельно рекомендуется самостоятельно (или с привлечением сторонних организаций, оказывающих услуги по подготовке нотариальных документов) заранее подготовить текст доверенности, а также согласовать его содержание с учреждениями и организациями по месту предъявления.
Перед посещением консульского отдела следует заполнить предварительную заявку на Интернет-сайте https://notary.kdmid.ru (см. подробную инструкцию о порядке работы с сайтом ниже в разделе "Вопросы нотариата"), а также направить на адрес электронной почты consulbeijing@mid.ru электронные копии документов, удостоверяющих личность лиц, указанных в тексте доверенности. В тексте письма просьба указывать контактный номер телефона и ФИО заявителя.
При оформлении доверенности на распоряжение недвижимым имуществом на имя близкого родственника (мать, отца, брата, сестру, сына, дочь, супруга, супругу) необходимо прислать на электронную почту копию документа, подтверждающего родство (свидетельство о браке, свидетельство о рождении, в том числе документы, подтверждающие перемену имени).
Отмена доверенности
В соответствии со ст. 188 Гражданского кодекса отмена доверенности совершается в той же форме, в которой была выдана доверенность, либо в нотариальной форме. Доверенность может быть отменена в любом российском консульском учреждении независимо от места ее выдачи. Обязанность по уведомлению поверенного об отмене доверенности возложена на доверителя.
Свидетельствуя верность копий документов и выписок из них, сотрудник Консульского отдела Посольства не подтверждает законность содержания документа, соответствие изложенных в нем фактов действительности, личность, дееспособность и полномочия подписавших его лиц, правоспособность юридического лица, от которого исходит документ.
Верность копии с копии документа свидетельствуется при условии, если верность копии документа засвидетельствована нотариально или в ином установленном законодательством Российской Федерации порядке.
Верность выписки может быть засвидетельствована только тогда, когда в документе, из которого делается выписка, содержатся решения нескольких отдельных, не связанных между собой вопросов. Выписка должна воспроизводить полный текст части документа по определенному вопросу.
Чтобы заверить копию документа или выписки из него необходимо предоставить:
- оригинал документа и его копию
- заграничный паспорт
Срок оформления: в день подачи документов
Приём осуществляется по предварительной записи. Для перехода в раздел «Запись на приём» перейдите по этой ссылке
Нотариальное удостоверение перевода возможно осуществить двумя способами:
- Удостоверение перевода консульским сотрудником (в этом случае консульский сотрудник проверяет верность перевода)
- Удостоверение подлинности подписи переводчика, выполнившего перевод (в этом случае ответственность за верность перевода несет переводчик)
УДОСТОВЕРЕНИЕ ВЕРНОСТИ ПЕРЕВОДА КОНСУЛЬСКИМ СОТРУДНИКОМ
Удостоверение верности перевода документа осуществляется только при личном посещении Консульского отдела и представлении следующих документов:
1) оригинал документа, удостоверяющего личность (для граждан России – это только действующий заграничный паспорт или внутренний паспорт);
2) оригинал документа, перевод которого необходимо заверить;
3) перевод документа в распечатанном виде (до посещения Консотдела настоятельно рекомендуем направлять скан оригинала и перевод в формате MS Word на электронную почту consulbeijing@mid.ru).
Требования к переводу:
- Текст оригинала должен быть переведен полностью, включая текст всех штампов, печатей, служебных отметок фирменных бланков и т. п.
- Перевод должен быть верным, без ошибок, неточностей и искажений. Исправления от руки в переводе не допускаются.
- Перевод не должен содержать слов в иностранном написании (например, имена собственные должны быть записаны в русской транслитерации).
- Не переводятся оригинальные номера бланков (например, BAL 123456), серии и номера паспортов (например, GZ 001) и т.п.
При несоответствии перевода документу или при наличии большого количества ошибок перевод к заверению не принимается.
При осуществлении перевода Вы можете прибегнуть как к услугам частных фирм, так и перевести текст самостоятельно.
Стоимость взимается за 1 страницу оригинального текста, перевод которого выполнен:
для граждан России | для иностранных граждан | |
с русского языка на иностранный | 326 юаней | 522 юаня |
с иностранного языка на русский | 254 юаня | 406 юаней |
Срок удостоверения – в день обращения
Срок может быть увеличен в зависимости от сложности и объема перевода. В этой связи настоятельно рекомендуем за 5-7 дней до посещения Консульского отдела направлять скан оригинала и перевод (в формате MS Word) на предварительную проверку.
УДОСТОВЕРЕНИЕ ПОДЛИННОСТИ ПОДПИСИ ПЕРЕВОДЧИКА
Удостоверение подлинности подписи переводчика только при личном посещении переводчиком Консульского отдела и представлении следующих документов:
1) оригинал документа, удостоверяющего личность переводчика (для граждан России – это только действующий заграничный паспорт или внутренний паспорт; для иностранных граждан – это только заграничный паспорт);
2) оригинал документа, подтверждающего квалификацию переводчика (см. перечень )
3) оригинал документа, перевод которого необходимо заверить;
4) перевод документа в распечатанном виде
Стоимость взимается за 1 документ и не зависит от объёма оригинального текста и направления перевода (с русского языка на иностранный или с иностранного языка на русский):
- для граждан России – 109 юаней
- для иностранных граждан – 174 юаней
Срок удостоверения - в день обращения